Forum Bouddhiste Index du Forum Forum Bouddhiste
Le Coeur nous réunit... Retrouvez nous sur http://nangpa2.free.fr/phpBB3/
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Anusota Sutta...

 
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Forum Bouddhiste Index du Forum -> Bouddhisme du Theravada
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
cgigi2
Admin


Inscrit le: 27 Jan 2006
Messages: 3940
Localisation: Québec Canada

MessagePosté le: Sam Déc 12, 2009 5:56 am    Sujet du message: Anusota Sutta... Répondre en citant

AN 4.5
Anusota Sutta

Le Bouddha distingue les êtres humains en quatre catégories, en utilisant une analogie implicite avec des personnes devant traverser une rivière.



Evam me suttam.

— Il existe dans le monde quatre types d'individus. Quels sont ces qutre types? Celui qui va avec le flot, celui qui va contre le flot, celui qui tient ferme, et celui qui a traversé, qui est allé au-delà, qui est sur le sol ferme : un brahmane.

— Et qui est celui qui va avec le flot? C'est celui qui se laisse aller aux passions sensuelles et qui effectue des actes mauvais. Il est appelé celui qui va avec le flot.

— Et qui est celui qui va contre le flot? C'est celui qui ne se laisse pas aller aux passions sensuelles et n'effectue pas d'actes mauvais. Même si cela peut être dans la douleur, dans la peine, même s'il peut pleurer, son visage être en pleurs, il vit la vie sainte qui est parfaite et pure. Il est appelé celui qui va contre le flot.

— Et qui est celui qui tient ferme? C'est celui qui, étant parvenu à la cessation totale des cinq premières entraves 1, est destiné à renaître [dans les Pures Demeures]2, et de là atteindre la libération totale, et ne jamais revenir de ce monde. Il est appelé celui qui tient ferme.

— Et qui est celui qui a traversé, qui est allé au-delà, qui est sur le sol ferme, qui est un brahmane? C'est celui qui, par la cessation des fermentations mentales, entre et demeure libre des fermentations dans l'attention-délivrance et la sagesse-délivrance, les ayant connues et les ayant faites se manifester pour lui dans l'ici et maintenant. Il est appelé celui qui a traversé, qui est allé au-delà, qui est sur le sol ferme : un brahmane.

— Ce sont là les quatre types d'individus qui existent dans le monde.


Ceux qui sont sans retenue dans les passions sensuelles,
Qui ne sont pas dénués de passion,
Se laissant aller à la sensualité,
Retournent à la naissance et à la vieillesse
Encore et encore, saisis par l'avidité,
Allant avec le flot.

Ainsi l'éveillé,
Ayant établi fermement son attention,
Ne se laissant pas aller à la sensualité ni au mal,
Même si c'est avec douleur, abandonne la sensualité.
Il va contre le flot.

Celui qui, ayant abandonné les cinq impuretés,
Est parfait dans son entraînement,
N'est pas destiné à rechuter,
Est expérimenté dans l'usage de son attention,
Ayant composé ses facultés,
Est celui qui tient ferme.

Celui qui, ayant fait son expérience,
Ayant détruit ses hautes et basses qualités,
Est allé jusqu'à leur cessation,
N'exsite pas.
Il est un maître de la connaissance,
Celui qui a vécu la vie sainte,
Est allé à l'extrémité du monde,
Et est passé au-delà.





Notes

1. Celui qui est parvenu à la cessation des cinq premières entraves:
Il s'agit d'un anāgāmi, qui s'est libéré de:

Sakkāya-diṭṭhi: la croyance en l'ego
Vicikicchā: le doute sceptique
Sīlabbata-parāmāsa: l'attachement aux rites et rituels
Kāma-rāga: les désirs sensuels
Byāpāda: le ressentiment
(d'après wikipedia).

2. Les Pures Demeures: Un anāgāmi est destiné, après sa mort, à rejoindre un plan d'existence très élevé, connu comme Brahmā loka ou le monde des Pures Demeures, d'où il atteindra l'état d'arahant et ne redescendra donc jamais.


Traduit de l'Anglais par le webmaster, d'après le travail effectué à partir du Pali par Thanissaro Bhikkhu.

http://www.tipitaka.fr/tipitaka/sutta/anguttara/4/an4.5.html

avec metta
gigi

_________________
Que tous soient en liaison
Avec les Bouddhas des Trois Temps
Passés Présents Futurs
Ici et Maintenant
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Forum Bouddhiste Index du Forum -> Bouddhisme du Theravada Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum





Powered by
phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com